miércoles, 4 de mayo de 2011

V. 624 a 636 latín comentado.

Haud procul hinc stagnum est, tellus habitabilis olim,

No lejos de aquí un pantano hay, tierra habitable en otro tiempo,

nunc celebres mergis fulicisque palustribus undae;

ahora, concurridas de mergos y fochas palustres, aguas. 625

Iuppiter huc specie mortali cumque parente

Júpiter aquí, en aspecto mortal, y con su padre

venit Atlantiades positis caducifer alis.

vino el Atlantíada, el portador del caduceo, dejadas sus alas.

Mille domos adiere locum requiemque petentes,

A mil casas acudieron, lugar y descanso pidiendo,

mille domos clausere serae; tamen una recepit,

mil casas cerraron sus trancas; sin embargo, una los recibió,

parva quidem, stipulis et canna tecta palustri,

pequeña, ciertamente, de varas y caña palustre cubierta, 630

Sed pia Baucis anus parilique aetate Philemon

pero la piadosa anciana Baucis y de igual edad Filemón

illa sunt annis iuncti iuvenalibus, illa

en ella se unieron en sus años juveniles, en aquella

consenuere casa paupertatemque fatendo

cabaña envejecieron y su pobreza confesando

effecere levem nec iniqua mente ferendo;

la hicieron leve, y no con desfavorable mente soportándola.

tota domus duo sunt, idem parentque iubentque.

toda la casa los dos son, los mismos obedecen y mandan.

Comentario:
est:
el verbo sum si no lleva atributo se traduce con valor intransitivo por "hay" y el sujeto como complemento directo.
tellus y undae:
son los dos aposiciones al sujeto stagnum. Sólo conciertan con él en caso.
Atlantiades:Se refiere a Hermes, hijo de Atlante. Lleva el caduceo en la mano, con dos serpientes enrolladas.
positis alis:Es una oración de ablativo absoluto.
sunt iunctis: forma compuesta de la voz pasiva.
illa: ambos illa conciertan con "casa". La casa era la choza.
paupertatem:Es el complemento directo de fatendo, pero también de effecere.
levem: complemento predicativo del complemento directo.
nec inicua mente fatendo: sintagma de gerundio unido con el otro sintagma de gerundio "paupertatem fatendo".
parentque iubentque: hay correlación entre las dos conjunciones, la primera no une nada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario